-
1 iberegnet
included, including, inclusive of (alt iberegnet) everything included -
2 incluso
1. past part vedere includere2. adj included( compreso) inclusive( allegato) enclosed* * *incluso agg.1 included; inclusive: sarò assente fino a venerdì prossimo incluso, I'll be gone until next Thursday inclusive; (comm.) le spese di trasporto sono incluse nel prezzo, the price is inclusive of freight // tutto incluso, everything included; prezzo tutto incluso, all-in price2 (allegato) enclosed: il documento incluso, the enclosed document; qui incluso, herewith enclosed◆ s.m. (geol.) inclusion, xenolith.* * *[in'kluzo] incluso (-a)1. ppSee:2. agg1) (accluso) attached, enclosed2) (compreso) inclusive, includedleggere da pagina cinque a pagina sette inclusa — read from the beginning of page five to the end of page seven
incluso mio cugino — including my cousin, my cousin included
* * *[in'kluzo] 1.participio passato includere2.1) (compreso)è tutto incluso nel prezzo — that price covers everything, it's all part of the deal
2) (allegato) enclosed* * *incluso/in'kluzo/II aggettivo1 (compreso) bambini -i including children; fino a giovedì incluso up to and including Thursday; è tutto incluso nel prezzo that price covers everything, it's all part of the deal; spese di spedizione -e including postage2 (allegato) enclosed. -
3 include
include [ɪnˈklu:d]• "service included/not included" « service compris/non compris »• does that remark include me? est-ce que cette remarque s'adresse aussi à moi ?• everyone, children included tout le monde, les enfants y compris• all of us, myself included nous tous, moi y compris• include me out! ne comptez pas sur moi !* * *[ɪn'kluːd]transitive verb inclure, comprendreall the ministers, Blanc included — tous les ministres, Blanc inclu
-
4 inklusive
II Adv.: bis zum 3. Mai inklusive up to and including May 3rd; Montag bis inklusive Freitag Monday to Friday, Am. Monday through Friday* * *inclusive of (Präp.); including (Präp.)* * *in|klu|si|ve [ɪnklu'ziːvə]1. prep +geninclusive of2. advinclusive* * *(with everything included: Is that the price all in?) all in* * *in·klu·si·ve[ɪnkluˈzi:və]die genannten Preise sind [o verstehen sich] \inklusive Transport und Verpackung the prices quoted include [or are inclusive of] packing and transportII. adv includingbis \inklusive up to and includingvom 25. bis zum 28. \inklusive from 25th to 28th inclusive* * *1.Präposition + Gen. (bes. Kaufmannsspr.) inclusive of; includingder Preis versteht sich inklusive der Verpackung — the price includes or is inclusive of packing
2.wir bezahlten inklusive Frühstück 40 DM — we paid 40 DM, breakfast included or including breakfast
Adverb inclusive* * *A. präp including, inclusive of;inklusive Verpackung WIRTSCH packing includedB. adv:bis zum 3. Mai inklusive up to and including May 3rd;Montag bis inklusive Freitag Monday to Friday, US Monday through Friday* * *1.Präposition + Gen. (bes. Kaufmannsspr.) inclusive of; includingder Preis versteht sich inklusive der Verpackung — the price includes or is inclusive of packing
2.wir bezahlten inklusive Frühstück 40 DM — we paid 40 DM, breakfast included or including breakfast
Adverb inclusive -
5 all in
(with everything included: Is that the price all in?) inkluderet* * *(with everything included: Is that the price all in?) inkluderet -
6 वर्ग
várga
(ifc. f. ā) a separate division, class, set, multitude of similar things (animate orᅠ inanimate), group, company, family, party, side (mostly ifc. e.g.. catur-, tri-v- q.v.;
often pl. for sg.) KātyṠr. Prāt. etc.;
(esp.) any series orᅠ group of words classified together (as manushya-vanas-pati-v- etc.), orᅠ a class orᅠ series of consonants in the alphabet
(seven such classes being given, viz. ka-varga, « the class of Guttural letters»
ca-kāra-v-, orᅠ ca-v-, « the Palatals» ;
ṭa-v- « the Cerebrals» ;
ta-v- « the Dentals» ;
pa-v- « the Labials» ;
ya-v- « the Semivowels» ;
ṡa-v- « the Sibilants», andᅠ the aspirate h cf. varga-dvitīya andᅠ - prathama) Prāt. VarBṛS. Vop. ;
everything comprehended under any department orᅠ head, everything included under a category, province orᅠ sphere of. VarBṛS. ;
= tri-varga (q.v.) BhP. ;
a section, chapter, division of a book, (esp.) a subdivision of an Adhyāya in the Ṛig-veda (which accord. toᅠ the mere mechanical division, contains 8 Ashtakas orᅠ 64 Adhyīyas orᅠ 2006 Vargas;
cf. maṇḍala) andᅠ a similar subdivision in the Bṛihad-devatā;
(in alg.) the square of a number Col. (e.g.. pañca-v-, square of five cf. bhinna-v-);
= bala, strength Naigh. II, 9 ;
N. of a country Buddh. ;
(ā) f. N. of an Apsaras MBh. ;
- वर्गकर्मन्
- वर्गघन
- वर्गद्वितीय
- वर्गपद
- वर्गप्रकृति
- वर्गप्रथम
- वर्गप्रशंसिन्
- वर्गमूल
- वर्गवर्ग
- वर्गशस्
- वर्गस्थ
-
7 all
all [ɔ:l](a) (the whole of) tout;∎ all expenses will be reimbursed tous les frais seront remboursés;∎ all night toute la nuit;∎ all day and all night toute la journée et toute la nuit;∎ all six of us want to go nous voulons y aller tous/toutes les six;∎ to be all things to all men être tout à tous(b) (every one of) tous (toutes);∎ all kinds of people toutes sortes de gens;∎ for children of all ages pour les enfants de tous les âges;∎ Sport the British all-comers 100 m record le record britannique de l'épreuve du 100 m ouverte à tous∎ (with) all my love (at end of letter) bien affectueusement;∎ with all speed à toute vitesse;∎ in all fairness (to sb) pour être juste (avec qn)(a) (the whole of) tout(e) m,f;∎ all the butter tout le beurre;∎ all the beer toute la bière;∎ all my life toute ma vie;∎ all five women les cinq femmes;∎ is that all the luggage you're taking? c'est tout ce que vous emportez comme bagages?;∎ for all his wealth en dépit de ou malgré sa fortune;∎ familiar and all that et tout cela, et tout le reste;∎ you're not as ill as all that vous n'êtes pas aussi ou si malade que ça;∎ it's not all that pleasant ce n'est pas tellement agréable;∎ of all the stupid things to say/do! de toutes les idioties possibles!;∎ you, of all people, should know what I mean toi au moins tu devrais savoir ce que je veux dire;∎ in all honesty/sincerity pour être honnête/sincère;∎ what's all that noise? qu'est-ce que c'est que tout ce bruit?;∎ all that's nonsense tout ça, c'est des bêtises;∎ for all that they say he's a genius, I think… ils ont beau dire que c'est un génie, moi, je pense…∎ all the better! tant mieux!;∎ you will feel all the better for a rest un peu de repos vous fera le plus grand bien;∎ all the sooner d'autant plus vite3 pronoun(a) (everything) tout;∎ I gave all I had j'ai donné tout ce que j'avais;∎ take it all prenez tout;∎ all I want is to rest tout ce que je veux c'est du repos;∎ that's all I have to say c'est tout ce que j'ai à dire;∎ all will be well tout ira bien;∎ will that be all? ce sera tout?;∎ I did all I could j'ai fait tout ce que j'ai pu;∎ it was all I could do not to laugh j'ai eu du mal à m'empêcher de rire;∎ it's all his fault c'est sa faute à lui;∎ for all I know autant que je sache;∎ for all I care pour (tout) ce que cela me fait;∎ you men are all the same! vous les hommes, vous êtes tous pareils ou tous les mêmes!;∎ all or nothing tout ou rien;∎ all in good time chaque chose en son temps;∎ when all is said and done en fin de compte, au bout du compte;∎ best/worst of all,… le mieux/pire, c'est que…;∎ most of all surtout, en particulier;∎ proverb all's well that ends well tout est bien qui finit bien(b) (everyone) tous (toutes);∎ all are agreed that… tous sont d'accord que…;∎ all of us nous tous;∎ we all love him nous l'aimons tous;∎ we all came nous sommes tous venus;∎ good evening, all! bonsoir à tous!, bonsoir, tout le monde!;∎ don't all speak at once! ne parlez pas tous en même temps!;∎ they all made the same mistake ils ont tous fait la même erreur;∎ the children were all hoping to go les enfants espéraient tous y aller;∎ all who knew her loved her tous ceux qui la connaissaient l'aimaient;∎ all together tous à la fois, tous ensemble∎ the score is 5 all le score est de 5 partout;∎ 30 all (in tennis) 30 partout, 30 à∎ all of tout;∎ all of the butter/the cakes tout le beurre, tous les gâteaux;∎ all of London Londres tout entier;∎ all of it was sold (le) tout a été vendu;∎ how much wine did they drink? - all of it combien de vin ont-ils bu? - tout ce qu'il y avait;∎ I want all of it je le veux en entier;∎ all of you can come vous pouvez tous venir;∎ listen, all of you écoutez-moi tous;∎ she knows all of their names elle connaît tous leurs noms;∎ he must be all of sixty il doit avoir au moins soixante ans;∎ the book cost me all of £10 le livre ne m'a coûté que 10 livres;∎ humorous it's all of five minutes' walk away! c'est au moins à cinq minutes à pied!4 adverb(as intensifier) tout;∎ she was all alone elle était toute seule;∎ she was all excited elle était tout excitée;∎ she was all dressed or she was dressed all in black elle était habillée tout en noir;∎ all along the road tout le long de la route;∎ all around the edge tout le long du bord;∎ I forgot all about the meeting j'ai complètement oublié qu'il y avait une réunion;∎ the soup went all down my dress la soupe s'est répandue partout sur ma robe;∎ the jacket's split all up the sleeve la veste a craqué tout le long de la manche;∎ familiar don't get your hands all dirty ne va pas te salir les mains!;∎ familiar the motor's all rusty inside le moteur est tout rouillé à l'intérieur;∎ all at one go (tout) d'un seul coup;∎ I'm all for it moi, je suis tout à fait pour;∎ she's all for giving children their freedom elle est tout à fait convaincue qu'il faut donner aux enfants leur liberté;∎ my wife was all for calling in a doctor ma femme voulait à toute force ou à tout prix appeler un médecin;∎ he's not all bad il n'est pas entièrement mauvais;∎ that's all to the good! tout va pour le mieux!;∎ all the better/worse (for me) tant mieux/pis (pour moi);∎ you will be all the better for it vous vous en trouverez (d'autant) mieux;∎ all the harder encore plus dur;∎ the time came all too soon l'heure n'arriva que trop tôt;∎ familiar it's all up with him il est fichu5 nountout;∎ I would give my all to be there je donnerais tout ce que j'ai pour y être;∎ the team gave their all l'équipe a donné son maximum;∎ to stake one's all on sth tout miser sur qchdu tout;∎ do you know him at all? est-ce que vous le connaissez (un peu)?;∎ I didn't speak at all je n'ai pas parlé du tout;∎ I'm not at all astonished je n'en suis aucunement étonné;∎ he's not at all patient il n'est pas du tout patient;∎ nothing at all rien du tout;∎ if he comes at all s'il vient;∎ it seemed to worry him very little, if at all ça n'a pas eu l'air de l'inquiéter le moins du monde;∎ he comes rarely if at all il vient très rarement, voire jamais;∎ if you had any feelings at all si vous aviez le moindre sentiment;∎ if we had any money at all si nous avions le moindre argent ou ne serait-ce qu'un peu d'argent;∎ if you do any travelling at all, you'll know what I mean si vous voyagez un tant soit peu, vous comprendrez ce que je veux dire;∎ if it is at all cold s'il fait un (tant soit) peu froid;∎ if it is at all possible si c'était possible;∎ why do it at all? pourquoi se donner la peine de le faire?depuis le début;∎ that's what I've been saying all along c'est ce que je dis depuis le début(a) (suddenly) tout d'un coup(b) (all at the same time) à la fois, en même tempspresque;∎ all but finished presque ou pratiquement fini;∎ I all but missed it j'ai bien failli le rater, c'est tout juste si je ne l'ai pas raté10 all in∎ I'm all in je suis mort2 adverb(everything included) tout compris;∎ the rent is £250 a month all in le loyer est de 250 livres par mois tout compristout compte fait∎ to go all out y aller à fond;∎ to go all out to do sth se donner à fond pour faire qch13 all over(finished) fini;∎ that's all over and done with now tout ça c'est bien terminé maintenant;∎ it's all over between them tout est fini entre euxpartout;∎ there were toys scattered all over the floor il y avait des jouets éparpillés partout sur le sol;∎ you've got ink all over you! tu t'es mis de l'encre partout!;∎ all over the world dans le monde entier;∎ we have agencies all over Europe nous avons des agences dans toute l'Europe ou partout en Europe;∎ it'll be all over town tomorrow morning! demain matin, toute la ville sera au courant!;∎ familiar all over the place (everywhere) partout□, dans tous les coins; (very erratic, inaccurate) pas au point□ ;∎ familiar their filing system's all over the place leur système de classement n'est pas du tout au point;∎ familiar the team was all over the place l'équipe a joué n'importe comment□ ;∎ familiar he was all over her il ne l'a pas laissée tranquille un instant;∎ familiar he was all over us when he heard we were from the BBC il ne nous a plus laissés tranquilles quand il a appris que nous étions de la BBC□ ;∎ familiar humorous he was all over her like a rash or a cheap suit il l'a draguée de façon flagrante3 adverb(everywhere) partout;∎ painted green all over peint tout en vert;∎ covered all over in blossoms tout en fleur ou en fleurs;∎ it was like being a child all over again c'était comme retomber en enfance;∎ familiar that's him all over! ça c'est lui tout craché!∎ taken all round tout bien considéré∎ we're all square now nous ne sommes plus en compte maintenant∎ it isn't all that difficult or as difficult as all that ce n'est pas si difficile que ça17 all the more∎ all the more reason for doing it again raison de plus pour recommencer2 adverbencore plus;∎ it makes her all the more interesting ça la rend encore plus intéressante;∎ it's all the more unfair since or as he promised not to put up the rent c'est d'autant plus injuste qu'il a promis de ne pas augmenter le loyer18 all the same1 adverb(nevertheless) tout de même, quand même;∎ he paid up all the same il a payé quand même∎ it's all the same to me ça m'est complètement égal, peu m'importe;∎ if it's all the same to you si cela ne vous gêne pastout compris;∎ there were six of us all told nous étions six en tout∎ all too soon bien trop vite;∎ the holidays went all too quickly les vacances ne sont passées que trop vite;∎ it's all too easy to forget that c'est tellement facile de l'oublier des budgets►► the All Blacks les All Blacks mpl (l'équipe nationale de rugby de la Nouvelle-Zélande);1 noun(signal m de) fin f d'alerte;∎ to sound the all clear sonner la fin de l'alerte;∎ figurative he received or was given the all clear on the project on lui a donné le feu vert pour le projet;∎ the tests came back negative and he's been given the all clear les résultats des tests sont revenus et tout est normalfin d'alerte!; All Fools' Day le premier avril;All Hallows Toussaint f;All Hallows' Eve la veille de la Toussaint;All Saints' Day (le jour de) la Toussaint;All Souls' Day le jour ou la fête des Morts -
8 iberegnet
включа́яalt íberegnet — абсолю́тно всё
* * ** * *including, inclusive of;[ iberegnet alle omkostninger] inclusive of all charges, all charges included;[ alt iberegnet] everything included. -
9 all in
(with everything included: Is that the price all in?) total(tired) agotado,-a, hecho,-a polvo 2 (included) todo incluido■ it's £235 all in son £235 todo incluidoadjective (pred) (colloq) (pred)to be all in in — estar* molido (fam), estar* hecho polvo (fam)
* * *adjective (pred) (colloq) (pred)to be all in in — estar* molido (fam), estar* hecho polvo (fam)
-
10 alles inbegriffen
inbegriffen: alles inbegriffen GEN all-in, all-inclusive* * *alles inbegriffen
everything included, all-in (Br.). -
11 जात _jāta
जात p. p. [जन् कर्तरि क्त]1 Brought into existence, engendered, produced.-2 Grown, arisen.-3 Caused, occasioned.-4 Felt, affected by, oft. in comp.; ˚दुःख &c.-5 Apparent, clear.-6 Become, present.-7 Happened.-8 Ready at hand, collected; see जन्.-तः 1 A son, male offspring (in dramas often used as a term of endearment; अयि जात कथयितव्यं कथय U.4 'dear boy', 'oh my darling &c.').-2 A living being.-ता A daughter, mostly used in addressing; जाते 'dear child'-तम् 1 A creature, living being.-2 Produc- tion, origin; धन्यः कुन्तीसुतो राजा सुजातं चास्य धीमतः Mb. 7.12.12.-3 Kind, sort, class, species.-4 A collection of things forming a class; निःशेषविश्राणितकोशजातम् R.5.1 all that goes to form wealth, i. e. every kind of property; so कर्मजातम् the whole aggregate of actions; सुख˚ everything included under the name of सुख or pleasure; अपत्यजातम् 'the brood of young ones'; Ś.5.22.-5 A child, a young one.-6 Individuality, specific condition.-Comp. -अपत्या a mother.-अमर्ष a. vexed, enraged.-अश्रु a. shedding tears.-इष्टिः f. a sacrifice performed at the birth of a child. ˚न्यायः A rule of interpretation according to which the fruit of an act shall accrue to some one else than the performer if it is so directly declared by श्रुति (even against the general rule viz. शास्त्रफलं प्रयोक्तरि). From this it follows that such an act must be performed so as not to cause destruction of one to whom the fruit is to accrue. This is discussed by जैमिनि and शबर in connection with the वैश्वानरेष्टि, whose fruit accrues to the son and which has to be performed only after the performance of the birth-rite to avoid the son's starvation to death. Read MS.4.3.38-39 and शबरs भाष्य thereon.-अक्षः a young bullock.-कर्मन् n. a ceremony performed at the birth of a child; Ms.2.27,29; R.3.18.-कलाप a. having a tail (as a peacock).-काम a. enamoured.-कौतूहल a. being eagerly desirous.-दन्त a. having teeth growing; जातदन्तस्य वा कुर्युर्नाम्नि वापि कृते सति Ms.5. 7.-पक्ष a. having wings; अजातपक्ष unfledged.-पाश a. fettered.-पुत्रा a woman who has borne a son or sons.-प्रत्यय a. inspired with confidence.-प्रेत a. born and dead, Pt.1.-मन्मथ a. fallen in love.-मात्र a. just born.-रूप a. beautiful, brilliant.(-पम्) 1 gold; पुनश्च याचमानाय जातरूपमदात् प्रभुः Bhāg.1.17.39; अप्याकरसमुत्पन्ना मणिजातिरसंस्कृता । जातरूपेण कल्याणि न हि सं- योगमर्हति ॥ M.5.18; N.1.129.-2 the form in which a person is born, i. e. nakedness.-3 the thorn apple. ˚धर a. naked.-विद्या Ved. knowledge of the origin and nature of all things.-विभ्रम a.1 confounded.-2 precipitate.-वेदस् m. an epithet of fire (or of the sun); विप्रेभिरस्तोष्ट जातवेदाः Rv.1.77.5; Ku.2.46; Śi.2.51; R.12.14;15.72; Ki.13.11; the word is variously explained; cf. Nir. --जातवेदाः कस्मात् जातानि वेद, जातानि वै नं विदुः, जाते जाते विद्यते इति वा, जातवित्तो वा जातधनो, जातविद्यो वा जातप्रज्ञानो यत्तज्जातः पशूनविन्दतेति तज्जात- वेदसो जातवेदस्त्वमिति ब्राह्मणम्.-वेदसी an epithet of Durgā.-वासगृहम्, -वेश्मन् m. the lying-in-chamber. -
12 all in
(with everything included: Is that the price all in?) allt innifalið -
13 all in
(with everything included: Is that the price all in?) mindent magában foglaló -
14 all in
(with everything included: Is that the price all in?) tudo incluído* * *all intudo incluído. -
15 all in
yorgun, bitkin, turşu gibi, her şey dahil!* * *çok yorgun* * *(with everything included: Is that the price all in?) toplam olarak -
16 all in
(with everything included: Is that the price all in?) vračunan -
17 all in
• väsähtänyt• poikki• lopen uupunut* * *(with everything included: Is that the price all in?) kaiken kaikkiaan -
18 ཡོངས་ཁུལ་
[yongs khul]all together, everything included, inclusive of all -
19 जात
jātámfn. ( jan;
ifc. Pāṇ. 6-2, 171)
born, brought into existence by (loc.),
engendered by (instr. orᅠ abl.) RV. etc.;
grown, produced, arisen, caused, appeared ib. ;
ifc. ( Pāṇ. 2-2, 5 Kāṡ.; 36 Vārtt. 1; VI, 2, 170)
ee māsa-, saptâ̱ha-, etc.;
appearing on orᅠ in VarBṛS. LII, 5 ff. ;
destined for (dat.) RV. IV, 20, 6; IX, 94, 4 ;
turning to (dat.) Sāh. III, 58/59 ;
happened, become, present, apparent, manifest TS. VS. etc.. ;
belonging to (gen.) RV. I, 83, 5; VIII, 62, 10 ;
ready at hand Pañcat. II, 16 ;
possessed of (instr.) MBh. IV, 379 ;
often ifc. instead of in comp.
( Pāṇ. 2-2, 36 Vārtt. 1; VI, 2, 170 f.;
gaṇa āhitâ̱gny-ādi) e.g.. kiṇa-, danta-, etc., qq.vv.;
m. a son RV. II, 25, 1 AV. XI, 9, 6 ṠBr. XIV Pañcat. ;
a living being (said of men, rarely of gods)
RV. IV, 2, 2; V, 15, 2; X, 12, 3 AV. XVIII VS. VIII, 36 ;
N. of a son of Brahmā. PadmaP. V ;
n. a living being, creature RV. ;
birth, origin, I, 156, 2 and 163, 1; III, 31, 3 ;
race, kind, sort, class, species, VIII, 39, 6 AV. etc.. ;
a multitude orᅠ collection of things forming a class (chiefly ifc.,
e.g.. karma-, « the whole aggregate of actions» Mn. VII, 61/62 ;
sukha-, « anything orᅠ everything included under the name pleasure» Gīt. X, 3) Mn. IX MBh. etc.. ;
individuality, specific condition ( vyakta) L. ;
= - karman NārS.;
(impers. with double instr.) it turned out orᅠ happened that Rājat. V, 364 ;
(ā) f. a daughter W. ;
+ cf. γετος;
Germ. Kind;
Lith. gentis
- जातकर्मन्
- जातकलाप
- जातकाम
- जातकोप
- जातकौतुक
- जातकौतूहल
- जातक्रोध
- जातक्षोभ
- जाततोका
- जातदन्त
- जातदोष
- जातनष्ट
- जातपक्ष
- जातपाश
- जातपुत्र
- जातप्रत्यय
- जातप्राय
- जातबल
- जातब्राह्मणशब्द
- जातबुद्धि
- जातभाव
- जातभी
- जातमन्मथ
- जातमात्र
- जातमासा
- जातमृत
- जातरजस्
- जातरस
- जातरूप
- जातरोम
- जातरोष
- जातवत्
- जातवासगृह
- जातविद्या
- जातविनष्ट
- जातविभ्रम
- जातविश्वास
- जातवेद
- जातवेदस्
- जातवेदस
- जातवेदसीय
- जातवेदस्य
- जातवेपथु
- जातवेश्मन्
- जातशिला
- जातशृङ्ग
- जातश्मश्रु
- जातश्रम
- जातसमवत्सरा
- जातसंकल्प
- जातसस्नेह
- जातसाध्वस
- जातसेन
- जातसेन्य
- जातस्नेह
- जातस्पृह
- जातहर्ष
- जातहारिणी
- जातहार्द
-
20 all in
(with everything included: Is that the price all in?) alt inkludert
См. также в других словарях:
Everything That Happens Will Happen Today — Everything That Happens Will Happen Today … Wikipedia
Everything but the Girl — Infobox musical artist | Name = Everything but the Girl Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = EBTG Origin = flagicon|England Hull, England Genre = Pop Alternative Lounge/Electronica Alternative dance (late) Years… … Wikipedia
Everything Sucks (Reel Big Fish album) — Infobox Album | Name = Everything Sucks Type = Album Artist = Reel Big Fish Released = 1995, re released in 2000 Recorded = Sound Art Studios, Huntington Beach, CA Genre = Ska punk Length = 62:54 Label = Piss Off Producer = Reel Big Fish Reviews … Wikipedia
Everything Counts — Single infobox Name = Everything Counts Artist = Depeche Mode from Album = Construction Time Again B side = Work Hard Released = July 11 1983 Format = Vinyl record (7 and 12 ), CD (1991 box set) Recorded = 1983 Genre = Synthpop Length = 7 3:58 12 … Wikipedia
Everything Changes (Take That song) — Infobox Single Name = Everything Changes Caption = U.K. Maxi, CD1 E.U. single cover Artist = Take That from Album = Everything Changes A side = Everything Changes B side = Released = April 3 1994 Format = Maxi CD, CD Recorded = 1993 Genre =… … Wikipedia
Everything (Mary J. Blige song) — Infobox Single Name = Everything Caption = single cover Artist = Mary J. Blige Album = Share My World A side = B side = Released = October 21, 1997 Format = cassette single, CD single, maxi single Recorded = 1997 Genre = R B Length = 4:55 Label … Wikipedia
Everything I Wanted — Infobox Single Name = Everything I Wanted Artist = Dannii Minogue from Album = Girl Released = October 20 1997 Format = CD single: Worldwide Cassette single: UK Recorded = Genre = Pop ndash;dance Length = 4:37 Label = Eternal Records Warner Music … Wikipedia
Everything Must Go (Manic Street Preachers album) — Infobox Album | Name = Everything Must Go Type = Studio album Artist = Manic Street Preachers Released = May 20, 1996 Recorded = Chateau De La Rouge Motte, France; Big Noise Recorders, Cardiff; Real World Studios, Wiltshire; 1995 1996 Genre =… … Wikipedia
Everything Must Go (song) — Infobox Single Name = Everything Must Go Artist = Manic Street Preachers from Album = Everything Must Go Released = July 22, 1996 Format = CD, cassette Recorded = ? Genre = Rock Length = 3:41 (Edit) Label = Epic Producer = Chart position = #5… … Wikipedia
Everything Is Average Nowadays — Infobox Single Name = Everything Is Average Nowadays Artist = Kaiser Chiefs from Album = Yours Truly, Angry Mob B side = I Like to Fight , Out of My Depth Released = 21 May 2007 Format = 7 , CD Recorded = Genre = Indie rock Length = 2:44 Label =… … Wikipedia
Everything Falls Apart — Infobox Album | Name = Everything Falls Apart Type = Album Artist = Hüsker Dü Released = January 1983 Recorded = June July 1982 Genre = Hardcore punk Length = Original album 19:18 More 22:49 Total 42:07 Label = Reflex Records Producer = Hüsker Dü … Wikipedia